This is the standard. (h/t Blackfive)
And considering the pins-and-needles environment that is the current political landscape, the comment has the potential of being interpreted as racially divisive.
“Rest assured,” he told the crowd, “that men like Senator McCain will be the goal and the men that my two young boys will emulate and admire. You can have your Tiger Woods, we’ve got Senator McCain.”
Sen. John McCain’s introductory speaker took a sharp and potentially sensitive swipe at Sen. Barack Obama,
Because it’s not possible that while talking about heroes that someone would contrast a war hero with a sports hero.
But considering the rate at which Tiger Woods is winning golf tournaments these days,
But Bellavia couldn’t have been talking about Tiger Woods because Woods is who he thinks of when he thinks of sports heroes. Oh, no. It’s CODE. Tiger Woods actually doesn’t mean Tiger Woods at all. Tiger Woods means OBAMA.
Thank you Huffington Post. Without your help I’d have never considered those “potential interpretations.”
5 Responses to “Potential interpretations…”
Trackback URI | Comments RSS